甲骨「鬼」字样金文「異」字样
鬼就是沒有「心」的落魄「面目」
支那古書「詩經,小雅,小旻之什,何人斯」(先嬴秦,著者不詳):為鬼為蜮(魊)、則不可得(德)。有靦面目、視(示)人罔極。
「鬼」,臻語音「Ghuiˋ」,Ghost(鬼魂)的意思。
「亀」,臻語音「Ghui」,Aquatic Turtle(水生亀)的意思。慕語音同「龜」。
「龜」,臻語音「Ghu」,Terrestrial Turtle(陸生龜)的意思。
「鬼」,這個字樣,很不容易解釋,這個字確實就像是字样一樣「鬼頭鬼腦」又「鬼異」。「鬼」,臻語音是「Gui」,這是和「歸規亀癸」同音,只是聲調不同。
「亀」,臻語唸作「Ghui」,另外一個「龜」,臻語唸作「Ghu」。「亀」和「龜」的差別,就像是「龍」和「竜」的分別*:比較抽样的「形样」是「龍亀」(臻語音「Lieng Ghui」),比較實際的「型樣」是「竜龜」(臻語音「Liong Ghu」)。
「亀龜」就是和「規」(Rule)有關的形型样樣,所以才會有「龜氂(毛)」*,也就是一版一眼的意思。因為:「龜殼」就是敝「創祚」成規規矩矩的「型樣」。既然「鬼」的臻字音是和「規」同音,那原本也應該是和「亀規癸」有關的形型样樣。
「鬼」和「思」
支那古書「說文解字,卷十鬼部」(後中劉漢,許慎):鬼,人所歸為鬼。从人,象鬼頭。鬼陰气賊害,从厶。凡鬼之屬皆从鬼。
支那古書「說文解字,卷十一思部」:思,容也。从心囟聲。凡思之屬皆从思。
支那古書「說文解字,卷十一囟部」:囟,頭會,匘(腦)蓋也。象形。凡囟之屬皆从囟。
甲骨「甶」字楚文「囟」字楚文「思」字小篆「思」字
甲骨「令」字甲骨「鬼」字楚文「鬼」字小篆「鬼」字
「鬼」字,上「甶」下「卩」,這不是样「鬼」頭。如果是样「鬼頭」,那「鬼」頭的「样」又是從何而來?支那古書「說文解字」所解說的「鬼」頭,就是「甶」字。半文盲的「說文解字」不知道這個字样是什麼意思,就說是「鬼」頭。那為何不是解說為「思」頭?半文盲的「說文解字」反而是將「思」頭解說為「囟」字。但是:楚文的「鬼」和「思」字样,都是上「甶」字样。
「囟」和「甶」和「自」和「由」和「囱」和「囪」
支那古書「黃帝內經,素問,至真要大論」(先嬴秦,著者不詳):熱反上行,頭項囟頂腦戶中痛,目如脫寒入下焦,傳為濡寫。
「囟」和「甶」的字样很相像,差別是:一個是模符「乂」(臻語音「Choa」)字,一個是模符「十」字。後來,「囟」和「甶」這兩個「样符字」*很多都錯混為「田」字樣。「思」和「鬼」字的上「田」字,這是錯混字樣。
「囟」(Cranium Top)
「囟」字,其實就是頭骨解剖部位的「Cranium Top(頭顱頂骨)」的意思,也就是邼限型成「腦」的頭頂骨架。所以,「腦」字的右下就是「囟」字样,「巛」字样是表意上面有「Hair(頭髮)」的意思。「囟」字,台語音「Sin」,中語音同「信」。
「腦乂」(Cerebral Cross)
人類大腦(Cerebrum)是左腦管制右半身,右腦管制左半身。「囟」的「乂」字样,正好就是左右腦「胂脛」的交錯。小篆的「」字样,這是上「囟」下心的「恖」字,這個字样的臻語音應該是唸作「Si」。「恖」,中語音同「鰓」或「思」。
「想顖」和「思詗」
「恖」,這是「Miss,Yearn(想念,懷念)」的意思,也就是「想顖」(台語音「Siun Si」,相思),或者是寫作「想恖」。
差別是:「想顖」是比較屬於大腦「囟理」的「運作」;「想恖」是比較屬於心靈「心理」的「意念」。
「想顖」是和記憶有關的「思想(Thinking)」(台語音「Su Siun」),相應和邏輯有關的是「思絅(Thought)」(台語音「Su Siongˋ」,思維)。「顖」,中語音同「聰」或「信」。「絅」,中語音同「窘」。
*:有關「靈」和「能」,詳見:「靈」能龍和「魂」雲和「量」「糧」隆竜
*:有關「規」和「氂」,詳見:「夔」和「夒」憂優擾撓和柔猱「矦」猴侯候和止「夊」(上)
*:有關「模符字」和「样符字」,詳見:人體解剖的「造字」原理
「咼」
整個邼限型成的「Skull(頭顱)」就是「咼」,臻語音「Guaˋ」。所以才會有「喎喎落地」(呱呱落地)。「咼喎」,中語音同「快」的平聲。
台語的「歌」,應該是「歄」(台語音「Gua」),「歌」應該原本就是唸作「Goo」,也就是「山歌」。這是聲源近遠的不同:比較近的是「歄」,比較遠的是「歌」。
「咼」(Skull)
「甶」和「畗」和「畐」和「鬲」
「甶」字,其實就是頭骨解剖部位的「Upper Facial bones(上顏面骨)」的意思,也就是邼限型成「眼鼻」部位的頭骨架。「鼻」字的中間就是「甶」字样。
「甶」字,臻語音應該是唸作「P(B)hi」,也就是和「鼻」字音相近,但是沒有鼻音「Nn」。「甶」字,中語音同「幅」,這是錯音字。
「甶」字,之所以會字音相近「幅」,這是因為「畗」和「畐」字样的錯混。「畗」應該是字音相近「逼」,「畐」應該字音相近「幅」。這也就是為何有「畐」字样的「逼堛煏偪」和「福副幅蝠」會有分別的發音。這些帶有「畗」字样的錯形字,需要修復分別清楚。
「甶」(Upper Facial bones)
「畗」和「畐」的下「田」字样,應該都是「甶」字样的錯混。
「畗」,臻語音「Bhin」,這是有鄰近「逼」圍的意思,所以才會有「庛堛隔壁」。「堛」,中語音同「必」。「畗」就像在顏面骨中央上方的「Nasal bone(鼻骨)」,也就是型成鼻腔部位的骨架。
「畐」,臻語音「Fhu」,這是有左右兩側「副附」的意思,所以才會「副輻福幅」。「畐」就像「鼻部骨」的左右兩旁的「Zygomatic bone(顴骨)」。這是不是很像「蝙蝠」張開的翅膀?
甲骨「鬲」字金文「鬲」字小篆「鬲」字
「鬲」,臻語音「Ghek」,這是有下旁「隔」壁的意思,所以才會有「隔膈塥嗝」。
「鬲」就像是「Maxilla(上顎骨)」,這可以從甲骨「鬲」字样可以清楚辨識:這正是上顎骨的形样。而且很相像,不是嗎?
「畗」和「畐」和「鬲」中間的「口」字样,其實就是表意在「目鼻眶」周圍。「畗」正好就是邼限型成「鼻腔」的骨架,所以「畗」和「鼻」的臻語音相近。
「自」和「白賊」
甲骨「自」字金文「自」字楚文「自」字小篆「自」字
「自」字,其實就是頭骨解剖部位的「Frontal bone(前額骨)」,也就是邼限型成大腦「Frontal lobe(前額葉)」部位的頭頂骨架。這可以從甲骨「自」字样可以清楚辨識:這正是前額的形样。而且很相像,不是嗎?
大腦的「前額葉」的運作功能正好就是有關「囟理」(心理)認知的「Consciousness(自主意識)」和「Emotion(自我情感)」和「Judgment(自身判斷)」。
要注意的是:「白賊」(Lie,謊言)也是「自」前額葉「運作」出來的。這是和前額葉的「白質(White matter)」有關。*
「鼻」就是上「自」下「畀」
甲骨「鼻」字楚文「鼻」字小篆「鼻」字甲骨「畀」字
「鼻」字,上「自」下「畀」,或者再拆解成上「自」中「甶」下「丌」,也就是在「自」和「甶」的交接部位。
「畀」字,這應該是從下往上「Inject(注入)」的意思。「畀」字的下「丌」字样應該是「亓」字。「畀」,中語音同「必」。
金文「亓」字楚文「亓」字金文「禪」字楚文「祈」字
「丌」,臻語音「Ghi」,Suspended Union of a Ascent(停止行進的上升單位)的意思。*中語音同「基」。
「亓」,臻語音「Khii」,Ascending Union(上升的單位)的意思。「亓」就是上升的「丌」,比如:「亓升」。中語音同「其」。
「乞」,臻語音「Khit」,這是在半空平行地面的「Go(去)」。
「祈」,臻語音「Ghii」,Pray for Blessing of God(祈求神的祝福)的意思。「祈」應該是左示右「亓」,不是右「斤」,這是錯形字,這需要修復。
金文「」字样,這不是「祈」字,這應該是「禪」字,也就是「封禪」的意思。所謂的「禪」,就像是現在的「授權宣示(誓)就職」的意思。這不是什麼「禪讓」!
「由」和「自由」
甲骨「由」字金文「由」字楚文「由」字楚文「甹」字
「由」字,其實就是頭骨解剖部位的「Mandible(下顎骨)」的意思。這是和「口舌鼻」部位有關。所以才會有「宙抽油甹」。
「甹」,這是「由」內往外「Sent,Assign(調派,指派)」的意思。「甹」,台語音「Pinh」,中語音同「評」。
「由」是整個頭骨「咼」唯一可以上下開闔的骨骼,所以才會有「自由」。所謂的「自由」,其實就是「上額骨」和「下顎骨」合起來的形样。這艱Mn昰真有趣味?昰Mn昰?
*:有關「白質」和「說謊」,有研究說明「病態性說謊」病患的大腦白質比「平常人」多約20%到26%。詳見:「白賊」(Liar)和大腦前額葉的「白質」(White matter)有關
*:有關「行進」的「單位」。詳見:有關泩務理「冋位」和「向量」的臻字
「囱」
囱(Occipital bone)
「囱」字,其實就是頭骨解剖部位的「Occipital bone(枕骨)」的意思,也就是邼限型成「Cerebellum(小腦)」和「Spinal cord(脊髓)」連接部位的頭頂骨架。這就像「煙囱」的形样一樣,所以才會有「蔥窗悤窻」
蔥花
「蔥」,台語音「Chhang」,「」,台語音「Thang」,這是和「煙囱」的「囱」的音形有關。台語的「煙囱」,唸作「Ien Tang」,這不是「煙囪(Chhong,匆)」,這是不一樣的形样。
「匇」(Cerebellum)
「匇」,這個字,臻語音「Dang」,這和「動」同音。這是因為小腦是和「軙動」(台語音「Diin Dang」)有關的腦絡。
「囱」和「匇」的模符字「夕」,這正好就像是「小腦」的形样,或者就像是「枕骨大孔」的形样。而且很相像,不是嗎?
「囪」
「囪」字,其實就是頭骨解剖部位的「Temporal bone(顳骨)」的意思,也就是邼限型成「耳」部位的頭頂骨架。所以才會有「聰總匆怱」。
「匆」(Ossicles)
「囪」字的模符字「≠」,這正好就像是「Ossicles(聽小骨)」的形样,「Ossicles」正好就是有「三個」連接的「匆忙」小骨。而且很相像,不是嗎?
「囱」是上下來往的外「通口」,「囪」是左右來往的內「匆口」。所以:「」是通往室外的「Window(窗戶)」,「窗」是在室內房間的「Window」。
這從發音就可以辨識:「Tang」是上顎的發音,「Chhong」是平行的發音。「囱」和「囪」的字样很相像,也因此「囱」和「囪」這兩個「样符字」,很多相互錯混。只要按詔臻語音就可以一一辨識分別清楚。
台語的「蔥葱」和「窗」字的样符字,應該是「囱匇」字样,不是「囪匆」字样。這需要修復分別清楚。「同窗」,台語音「Tong Chhong」,這沒有錯混。「窗口」的「窗」應該是上穴下「囱」的「」。這些錯形字在書寫的時候,這可以分別清楚,但是在電腦顯示,這就需要另外「編碼規定」。
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。